On a remote island off the west coast of Scotland in 1846 a heavy storm hits, causing a ship to sink. Three survivors row through a thick early morning mist, lost and disorientated. The mist begins to clear and The Isle appears before them. They soon discover that it is almost abandoned except for four sole residents: an old harbour man, a farmer, his niece and a young mad woman. Once rested and recovered the sailors are desperate to leave and return to the mainland, but the promised boat never appears. One of them starts to investigate and learns of a tragedy at sea that occurred five years previously causing several young men from the island to perish. When his two shipmates meet with accidents, the myth of a ghostly siren haunting the island leads him to uncover the truth whilst he battles to save his own life.
Ever since the death of her first dominant, William Frederick, Emma has struggled to adjust to life as a submissive without him. Unable to form lasting connections with other men, Emma chooses to abandon the lifestyle completely. But, her world is flipped upside down when she meets Mariah, a sassy young woman eager to explore the BDSM world. Seeing much of her former self in this young woman, Emma takes it upon herself to educate Mariah about life as a submissive and volunteers to act as her temporary dominant. However, things become complicated when Mariah grows attached to Emma and wants their arrangement to become a permanent one. Will Emma be able to walk away from the life she always loved and a girl who desperately needs her? Or is there more in the BDSM world for Emma than she ever fully realized?
巴豆(杜维(➖)(wé(🐁)i )瀚 饰)是(shì )一名经验丰富(fù )的律师,为(🌒)了(👞)(le )替(🚪)自己的委托(tuō )人赢得无(wú )罪判(pàn )决不(🕗)择(🐚)手(👓)段,甚至不(bú )惜去触碰法律(lǜ )和道德之(🏖)间(➿)的(de )灰色地带。虽(suī )然巴豆的业绩(jì )辉煌(🙉),但(🌁)(dà(🚠)n )在业(yè )内,他的口碑(bēi )其实十分糟糕。巴(👏)豆(🚇)(dòu )有一(yī )个困扰他(tā )许久的毛病,那就(🛢)是(📲)一(🙀)到晚(wǎn )上十二点(diǎn ),无(wú )论在干什(shí )么(🍩),他(🔚)都会陷入昏睡之中(zhōng )。
Easy曾(céng )经是一级(jí )方(😳)程(⏲)式世界锦(jǐn )标赛最年轻的(de )冠军,但在一(🕳)(yī(💾) )次(🍔)意外后(hòu )他被(bèi )勒令退赛,从此患上(shà(💼)ng )肥(🍌)胖抑郁症一(yī )蹶不振。为黑(hēi )手党工作(🔱)的(🍓)哥(👰)(gē )哥为他找了个(gè )穿越国境(jìng )处理(lǐ(🎮) )尸(♎)体的工作。于是他独自开着车开(kāi )始了(❤)(le )从(😛)意(🎗)大利(lì )到匈牙利再到(dào )乌克兰一路北(🆕)(bě(🎥)i )上寻找死(sǐ )者护(hù )照上的早(zǎo )已不(bú )存(🥗)在(🕘)的“苏联”也是(shì )寻回(huí )自己初心(xīn )的感(🏞)动(👧)旅(🎒)程
故(gù )事讲述年轻记(jì )者杰伊·巴哈(👩)(hā(🌮) )杜尔(彼得(dé )斯饰(shì ))偶然遇到曾经叱咤(😷)风(🛠)(fē(💤)ng )云的战地记者(zhě )(帕西诺饰)。在(zài )一番沟(🌪)通(💞)后,他选择前往索(suǒ )马里采访(fǎng )。
In 1986, three teens were brutally murdered after knocking on the door of 59 Oakwood Lane. The killer was never found. Over the next forty years, rumours turned to legend, and while few will admit to believing the stories, kids are still warned never knock on the door of 59 Oakwood Lane for fear of what may answer.On this Halloween night, Grace and her friends are going to wish they’d heeded the warnings and never knocked…
中(🎵)年(♎)建(💪)築師(shī )遇上人生瓶頸,在家(jiā )被老(lǎo )婆(🍼)嫌(🔺)棄,公司小開兔死(sǐ )狗烹。失業的(de )他在曼谷(🔎)(gǔ(🛷) )街頭(tóu )驀然回首(shǒu ),瞥(piē )見大象Pop Aye,憶起歡(😔)快(⛩)的(📮)(de )童年(nián )時光,毅(yì )然買下大象,卻發現都(🎻)市(🎌)生(shēng )活容不下(xià )他倆(liǎng ),打算和(hé )老象(🗜)(xià(🍐)ng )一(🌚)路向北返鄉。這趟(tàng )人與象的公路(lù )之(🍍)旅(🌫),途中狀(zhuàng )況不斷,所幸(xìng )萬能的象鼻領(🛒)(lǐ(🔳)ng )著(😾)他倆,與沿(yán )路風景相伴。《爸媽不在家》導(📥)演(💹)(yǎn )陳哲藝監製,阿比查邦御用(yòng )剪接操刀(🤤),看(🚕)(kàn )擅長冷幽(yōu )默的(de )才女導演陳敬(jìng )音(🥜),用(🔈)象(🧚)鼻對抗中年(nián )危機(jī )!將泰國(guó )鄉下的(🌄)荒(🚤)涼風(fēng )景,轉變成一(yī )首洋溢著(zhe )淡淡(dà(🚛)n )霓(🐣)虹(🎤)光芒(máng )的自(zì )我蛻變之歌。
视频本站于2025-04-30 02:04:35收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。