BBC电视电影(🌴),本片根BBC电视电影(🌴),本片根(🗜)据真实故(🉐)事改编,剧情基于大(😧)量事实(🐍),并(🐹)得到了当事(shì )人(ré(🕗)n )及(jí )其(🏡)(qí )亲(qīn )属(🤓)(shǔ )的(de )合(hé )作(zuò )与(yǔ(⛪) )支(zhī )持(㊙)(chí(🏆) ),尽力还原了整个事件。
Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?
時は(🔦)安土桃山(🤽)時代。忍びの郷を抜(🐦)けた篠(🎵)(17)は(📣)、追手(⛲)から逃走する際に(🌼)2015年にタイ(🤖)ムスリップしてし(🚃)まう。
Six people bound together by a traumatic experience decide to round off a year of group therapy in style. They join each other once more, traveling up to the Scottish Lowlands for a reunion weekend in a 1970s holiday let. Soon a number of mysterious and horrifying events start to expose the cracks in their relationships, and one by one they discover that trust runs but skin-deep. A night of closure turns out to be far more final than they could have anticipated.
故(🍉)(gù(🏡) )事(shì )讲(🔖)(jiǎng )述(shù )16岁(suì )的(de )巴(bā(😁) )基(jī )斯(sī(😃) )坦(tǎn )族少女(玛丽亚(🌱)·莫兹(🤒)达饰)一家(🔽)住在奥斯陆,然而家(🙄)人却遵守(🍌)着严格的巴基斯坦(♉)传统,当(⛓)她和白人(🐎)男友的暧(ài )昧(mèi )关(💮)(guān )系(xì(🏃) )被(⏱)(bèi )传(chuán )统(tǒng )的(de )父(fù )亲(qīn )发(🛂)(fā )现(xiàn )后(🔵)(hòu ),父亲立马将她送(🈹)往巴基(✡)斯(🛵)坦的亲戚家接受教育。
故事(🌱)讲述年轻(💾)记者杰伊·巴哈杜(🍐)尔(彼得(🚵)斯(🐍)饰)偶然(🐀)遇到曾经叱咤风云(📍)的战地(dì(🈳) )记(jì )者(zhě )(帕(pà )西(xī(🥚) )诺(nuò )饰(🛡)(shì ))。在(zài )一(🐲)(yī )番(fān )沟通后,他选(🥌)择前往索(👔)马里采访。详情