Stefan Gabriel (MaStefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
When a Foster Home is stricken by tragedy the few remaining children make a pact to always keep in touch.
Tommy DiNello, a freelance videographer, moves back to North Branford Ct. from New York City after two years on his own. His extremely close cousins, Marie and Dom Jr., are reluctantly accepting their father's new young foreign wife Varya, just two years after their mother's death. Since Tommy's parents moved to Florida when he was away, he has no choice but to stay with his Uncle Dominic and cousin Marie while battling memories of the reason he left town in the first place. His dear friend, Angela and him are reunited, This is bittersweet as she is the only one with clear knowledge and witness of his past.
银行(háng )经理雅各布(弗兰克·格里罗饰)的同(tóng )事被暴(bào )徒夺去(qù )生命,而他将(jiāng )和警察(chá )(布鲁斯·威利斯饰)联手制服凶手。
It's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.
Dave Stimple, an unfocused mattress store owner, is having issues connecting with everyone around him. He arrives at the shop one morning to find the local health and safety people have shut him down. Bugs, huge bed bugs and lots of complaints are cited as the reason. Dave is really confused and his relationships with his wife, friends, and his own humanity seem to be devolving and increasingly distracting anomalies begin to take over his reality. But his issues may not be as internal as they seem.
After a one night affair, a young man is left with extra power and a cryptic message. He searches for the woman to find out the source of her power.
米歇(xiē )尔·布(bù )朗([累得(dé )要命(⏩)])自(🗜)(zì(🎲) )编(☔)自(🌧)导(🗿)(dǎ(⬆)o )的(📜)新(👺)片(🤬)(pià(🤭)n )[看(🏺)我(🚇)们(⤵)如(🍇)何(🚧)跳(🐴)舞(🎾)](Voyez comme on danse,暂(🛶)译(🦉))在(🈹)巴(💳)黎(👲)开(🔤)拍(🔕)(pāi )。该片(piàn )卡司包(bāo )括夏洛(luò )特·兰(lán )普林、嘉莲·维雅([贝利叶一家])、卡洛儿·布盖([不(bú )要来打(dǎ )扰我])、让-保罗(luó )·卢弗(fú )([领奖台])等。影片情节目前处于保密(mì )阶段,巴黎为(wéi )其主要(yào )拍摄地(dì ),预计(jì )10月28日杀青。
由于基因突变,两兄弟(dì(👥) )中(🎌),弟(📚)(dì(🛴) )弟(🖊)从(🕷)小(🥎)(xiǎ(🥐)o )体(😚)温(💏)异(❔)(yì(📘) )于(🆗)常(🏝)人(🧛)(ré(📶)n ),拥(🖱)有(🕠)(yǒ(🙂)u )着(🌙)冰(🏂)系(🔳)(xì(🏐) )超(🔪)能(🥇)力,而哥哥拥有的则是火系超(chāo )能力,阴差阳(yáng )错兄弟(dì )二人被(bèi )分开。哥哥被收养他的日本人培养成了一(yī )个强大(dà )的杀手(shǒu ),同时(shí )中国的(de )一个神(shén )秘组织也在联系着弟弟。哥哥受命(mìng )劫持了(le )弟弟的(de )恋人,再次见(jiàn )面时两(liǎng )人成为了敌(🏂)人(🔋),大(🕖)打(✨)出(🙌)手(💄)之(🚮)间(✉)哥(🎶)哥(💖)认(🤯)出(📆)了(⛳)(le )弟(🌀)弟(🎮)小(🗡)(xiǎ(🌕)o )宇(🤣),经(👺)(jī(⚡)ng )历(🌋)了(🧛)种(🌭)(zhǒ(🌱)ng )种,最(zuì )终两兄(xiōng )弟顺利相认并联手打败了敌人。
Jean Barreau leads a spiritual commune on the countryside and promises his followers a chance for a second life. When their doubles arrive at the house, the followers learn that Jean meant his promise of a second life quite literally.详情